商务印书馆《普什图语汉语词典》出版 |
(发布日期: 2016-03-03 11:06 阅读:次) |
新闻来源:商务印书馆 《普什图语汉语词典》出版座谈会现场 2月9日,正值中阿两国建交60周年开春之际,耗时36年的《普什图语汉语词典》出版,出版座谈会在商务印书馆隆重举行。《普什图语汉语词典》是1975年国家第一次辞书规划项目。《普什图语汉语词典》的出版,再一次为商务印书馆非通用语辞书出版填补了一项国家空白。与会专家感慨,这部历时30余年坚持初衷信守承诺的文化巨制,更是一座承载大道与大德的精神丰碑。 1978年,受命承办这一国家项目的商务印书馆将编纂重任委托给中国国际广播电台。当时在国际台任职的车洪才先生时年42岁。2012年,车洪才先生带着编好的书稿,再度走进商务印书馆大楼时,已是白发老人。他用36年完成了这项国家任务,其间无论外界环境如何变化,他始终坚持初衷不改。“词典是后世之师。我心里有底,我编的东西的分量我知道。”车老的事迹被媒体广为传播,他入选央视2014“感动中国年度人物”候选名单。今年1月接受了阿富汗总统亲自颁发的“萨义德·贾马鲁丁·阿富汗”杰出贡献勋章。 车洪才先生接受阿富汗加尼总统授勋并向其赠送《普什图语汉语词典》 拥有百余年辞书编纂出版历史、被誉为“工具书的王国”的商务印书馆,在社会各界的高度关注之下,信守36年前对国家的承诺、与作者的约定,接到书稿后立即组织了最强的编辑阵容,集百年辞书编纂之功力,在最短的时间内攻坚克难,10余个编辑与校对次数的反复打磨,词典得以高品质高效率地在中阿建交60周年之际付梓问世。“编者与出版者这份36年的坚守,在愈加浮躁的当今社会,感动了中国,温暖了亿万国人的心房。” 两位主编与商务印书馆编辑团队在一起打磨书稿 商务印书馆总经理于殿利先生致辞说,出版《普什图语汉语词典》是商务印书馆的一种文化担当。我们或许是世界上出版语种最多的出版机构。《普什图语汉语词典》让双方的语言和文化走向世界,汇入人类文明的大潮。语言是人类交流和传播文化的工具。出版什么语言的工具书,意味着我们愿意和说这种语言的人交往,成为朋友。商务印书馆愿意为中国与世界一切爱好和平的人们的友好交往做出贡献。 阿富汗驻华大使法拉希先生认为,《普什图语汉语词典》的出版,是促进阿中两国文化交流的重要一步,不但能够增进阿中两国人民之间的友谊,同时能够在阿中两国的现代外交关系与达成国际共识方面起到重要的作用。 中国出版集团党组书记王涛先生讲话说:普什图语在中国只有近百人掌握,是名副其实的“小语种”。中国与阿富汗是友好邻邦,2015年恰逢中阿两国建交60周年,这部辞书的出版,是中阿两国60年友谊的贺礼,也必将成为中阿文化交流的又一段佳话。 为编纂《普什图语汉语词典》而整理的十万张卡片中的一部分 普什图语是阿富汗的官方语言之一,主要在阿富汗和巴基斯坦地区使用。词典收录词目5万余条,共230余万字,是目前世界上规模最大的普什图语双语词典之一。 词典另一主编、原驻阿富汗使馆代办、资深外交官张敏先生,巴基斯坦使馆新闻官阿希夫先生,中国传媒大学外语学院院长李佐文先生,教育部高等学校外语专业教学指导委员会副主任委员刘曙熊先生,外交部外联局翻译处处长蒋好书女士,《人物》杂志记者王天挺先生,以及部分语言学界和媒体代表参加了座谈会。座谈会由商务印书馆总编辑周洪波先生主持。 |